Il complesso del Monte Corchia, nelle Alpi Apuane in Toscana, ha uno sviluppo di circa 58km e vanta una lunga storia esplorativa, scritta da speleologi di diverse generazioni e differenti provenienze geografiche. La cavità ha assistito anche a importanti tappe dell’evoluzione del pensiero speleologico in Italia, come il passaggio dall’uso di scale a tecniche su sola corda e la percezione dell’ambiente ipogeo come un complesso tridimensionale: in quanto tale può essere considerata la grotta simbolo della speleologia italiana.
Più recentemente il complesso è stato oggetto anche di ricerche scientifiche in più ambiti.
The complex of Monte Corchia, in the Apuan Alps in Tuscany, has a extent of about 58km and a long history of exploration, written by cavers from different generations and different geographical origins. The cave has also seen important steps in the evolution of speleological thought in Italy, such as the passage from ladders to rope technique and the perception of the underground as a three-dimensional complex: Corchia can be considered the cave symbol of Italian caving.
More recently, the complex was also the subject of scientific research in many areas.
di Leonardo Piccini – articolo completo sulla rivista
-
-
Le condotte freatiche poste a quota 1400 circa, nel settore alto del Complesso Carsico del Monte Corchia (Fighierà), rappresentano ciò che rimane delle prime fasi di sviluppo del sistema, iniziato probabilmente oltre due milioni di anni fa – Gallery represent the remains of the early development started more than 2 million years ago
-
-
Monte Corchia (Toscana) – Un’antica galleria freatica impostata lungo un fascio di fratture verticali che ne hanno determinato un rimodellamento in seguito a ripetuti crolli, Galleria di Cadenzano – An ancient tunnel set along a bundle of vertical fractures
-
-
Monte Corchia (Toscana) – Un bell’esempio di tubo freatico che collega due piani sovrapposti di gallerie nei Rami di Valinor – A fine example of phreatic tube that connects two superimposed floors of galleries
-
-
Monte Corchia (Toscana) – Il paesaggio spesso è sconvolto dalla presenza di cave per l’estrazione del pregiato marmo – the landscape is often upset by the presence of quarries for the extraction of precious marble
-
-
Monte Corchia (Toscana) – salita lungo il ripido pendio che conduce a Eolo, uno dei 18 ingressi noti del complesso del Corchia – climb the steep slope leading to Eolo one of the 18 entrance of the cave
-
-
Monte Corchia (Toscana) – Anche se ogni anno viene percorso da speleologi di tutta Italia, al di fuori dei circuiti più frequentati gli ambienti del Corchia si mantengono ancora intatti intatti – Although it is crossed by hundreds of cavers some areas remain intact
-
-
Monte Corchia (Toscana) – Il P55 battezzato Il Pozzacchione – once called P55
-
-
Monte Corchia (Toscana) – Un altro scorcio de “Il Canyon” – Another view of “Il Canyon”
-
-
Monte Corchia (Toscana) – Gli spettacolari ambienti de “Il Canyon” – the spectacular view of “the Canyon”
-
-
Monte Corchia (Toscana) – Un tratto della Galleria della Neve, non lontano dal percorso turistico dell’Antro del Corchia – A part of the gallery not far from the touristic trail
-
-
Monte Corchia (Toscana) – Un momento di sosta lungo i Rami di Valinor, via di transito di una delle più classiche traversate lungo il complesso del Corchia – A time to stop along one of the classical crossings along the whole complex
-
-
Monte Corchia (Toscana) – La Galleria Calenzano, con le pareti fittamente rivestite di infiorescenze di aragonite, è tra le più belle dell’intero complesso del Corchia aragonite – one of the most beautiful gallery with walls covered with flowers of aragonite
-
-
Monte Corchia (Toscana) – Il pozzo cui si accede dall’ingresso del Becco, profondo una quarantina di metri, scavato in marmo “arabescato” compatto – Entrance well carved in compact guilloche marble forty meters deep
-
-
Monte Corchia (Toscana) – Un tratto di galleria abbondantemente concrezionato nei Rami di Valinor, il vasto settore di condotte inattive situato intorno a quota 1100, nel settore centrale del sistema – A section of the tunnel plenty of concretions in the vast area of inactive pipelines